<div dir="ltr">Congratulations!! Really good news!!<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2014-06-05 13:39 GMT-03:00 Enrique Herrera Noya <span dir="ltr"><<a href="mailto:quiquetux@gmail.com" target="_blank">quiquetux@gmail.com</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>in spanish url: <a href="http://partidopirata.cl/chile-diputados-aprueban-proyecto-de-acuerdo-que-insta-al-gobierno-a-preferir-software-libre-en-reparticiones-publicas/" target="_blank">http://partidopirata.cl/chile-diputados-aprueban-proyecto-de-acuerdo-que-insta-al-gobierno-a-preferir-software-libre-en-reparticiones-publicas/</a><br>

<br><span lang="en"><span>we are happy</span> <span>on the pirate</span> <span>party</span> <span>of Chile</span></span>...<br><br><span lang="en"><span>current</span> <span>sub</span><span>Secretary of</span> <span>Telecommunications</span> <span>is</span> <span>sympathizer</span> <span>party,</span> <span>as well as</span>   <span>the</span> <span>executive director</span> <span>Chilenter</span> <span>foundation</span> <span>of</span> <span>which depends on the</span> <span>presidency of</span> <span>Chile</span> <br>

<br><span>ago </span><span>a month</span> <span>and a half</span>   <span>enter the</span> <span>telecommunications</span> <span>subsecretary</span> <span>under the Ministry of</span> <span>Transport</span> <span>and Telecommunications</span> <span>where I work</span> <span>this</span> <span>radicated</span> <span>the unity of</span> <span>digital</span> <span>strategy of the current</span> <span>government.</span> <span>and my work</span> <span>is</span> <span>consulting on</span> <span>the migration to</span> <span>free</span> <span>software</span></span><br>

<br><span lang="en"><span>you see,</span> <span>the pirates</span> <span>are</span> <span>little by little</span> <span>tackling</span> <span>the government<br>
<br>arrg... P-)<br>Enrique Herrera Noya<br>Almirantux <br></span></span><br><br><span lang="en"><span title="Con 64 votos a favor, uno en contra y 12 abstenciones, la Cámara de Diputados aprobó esta jornada un proyecto de acuerdo que solicita a las reparticiones del Estado preferir Software libre.

">With 64 votes in favor, one against and 12 abstentions, the House 
adopted this day a draft agreement calls on the departments of the State
 prefer Free Software.</span></span><br><br><span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="El diputado Vlado Mirosevic, explica que la medida se considera como un criterio de ahorro
<br> ">Vlado Mirosevic MLA explains that the measure is considered as a criterion savings 
</span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="y un criterio de exigencia.
<br>
<br>">and demanding criteria.
</span></span><br><br><span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Ademas menciona que: No es que se obligue al Estado a tener Software libre, sino que se establece una preferencia hacia el Software libre, y en caso que un Software libre no aplique para una determinada función del aparato público, tendría que ese organismo justificar por">Also
 mentions that: is not that the State is obliged to have free Software, 
but a preference for Free Software is set, and if a free Software not 
apply to a particular function of the state apparatus, the agency would 
have to justify </span><span title="qué razón está contratando software patentado.
<br>
<br>">why proprietary software is hiring.
<br>
<br></span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Ademas aclaró que no estamos en contra de que el Estado contrate a Microsoft, u otros servicios de licencia, sino que queremos quebrar la tendencia que está en la cultura del Estado, que es contratar el software patentando, porque es el que está más a la">Also
 clarified that we are not against the State hires Microsoft, or other 
services license, but we want to break the trend is in the culture of 
the state, which is to hire the patenting software, because it is the 
furthest to the </span><span title="mano.">hand. </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="La idea es cambiar esa tendencia y que el Estado se obligue a buscar servicios alternativos que son gratuitos o mas barato, que van a significar un ahorro importante”.
<br>
<br>">The
 idea is to change that trend and that the State is obliged to seek 
alternative services that are free or cheaper than going to mean 
significant savings. "
<br>
<br></span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="En este contexto, hace hincapié en que el presupuesto anual 2014 tiene 36 mil millones de pesos destinados a licencias.">In this context, emphasizes that the 2014 annual budget is 36 billion pesos for licenses. </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Si uno calcula, durante los últimos 5 años, hablamos de 161 mil millones de pesos en licencias.">If one calculates, for the last 5 years, speak of 161 billion dollars in licensing. </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Esa plata nos parece que pudiera utilizarse en otras cosas.">That money seems to us that could be used elsewhere. </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Y el software libre es en la mayoría de los casos igual o mejor que el software patentado.">And free software is in most cases equal to or better than proprietary software. </span><span title="Y en los casos que no sean así, el Estado podrá contratar el software patentado.
<br>
<br>">And in cases that are not, the state may take proprietary software.
<br>
<br></span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Si uno establece esta preferencia , encontraremos que los software de uso común vamos a tener un homólogo en los software libre.">If you set this preference, we find that the commonly used software will have a counterpart in the free software. </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="En los casos del software más complejos que no se encuentre su alternativa, el Estado podrá adquirir las licencias.">In cases of more complex software than its alternative is found, the State may acquire licenses. </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Este no es un proyecto contra el software patentado.
<br>
<br>">This is not a project against proprietary software.
<br>
<br></span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="Si bien el gasto varía de acuerdo a cada repartición, se trata de cifras altas.
<br>
<br>">While spending varies according to each distribution, is in high numbers.
<br>
<br></span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="A modo de ejemplo, la Presidencia de La República destinó 106 mil pesos para el pago de licencias en el año 2014, mientras que la Contraloría General de la República cuenta en su presupuesto con 1 millón 494 mil pesos para programas computacionales.Chile: Diputados aprueban">For
 example, the Presidency of the Republic spent 106,000 pesos for payment
 of licenses in 2014, while the Comptroller General of the Republic has 
in its budget to 1 million 494 thousand pesos for programs 
computacionales.Chile: Legislators approve </span><span style="background-color:rgb(255,255,255)" title="proyecto de acuerdo que insta al gobierno a preferir Software Libre en el estado">draft agreement urges the government to prefer Free Software in the state<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>

<br><br><br><br></font></span></span></span><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br><br><br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">-- <br><a href="http://www.partidopirata.cl" target="_blank">http://www.partidopirata.cl</a><br>
<a href="http://www.juuntos.org" target="_blank">http://www.juuntos.org</a><br>
<a href="http://www.decurauma.cl" target="_blank">http://www.decurauma.cl</a><br><a href="http://www.acaesta.cl" target="_blank">http://www.acaesta.cl</a>"<br><br>Con un gran poder viene una gran responsabilidad, y no necesariamente grandes retribuciones, de eso se trata la nobleza"
</font></span></div>
<br>____________________________________________________<br>
Pirate Parties International - General Talk<br>
<a href="mailto:pp.international.general@lists.pirateweb.net">pp.international.general@lists.pirateweb.net</a><br>
<a href="http://lists.pirateweb.net/mailman/listinfo/pp.international.general" target="_blank">http://lists.pirateweb.net/mailman/listinfo/pp.international.general</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>