[pp.int.general] English translation of the French Pirate Party's statement on the Paris attack?

vallois.julien vallois.julien at gmail.com
Thu Nov 19 01:01:13 CET 2015


Not my works but very glad to transmit them
Le 18 nov. 2015 10:28 PM, "James O'Keefe" <jokeefe at jamesokeefe.org> a
écrit :

> Thank you!
>
> On Wed, Nov 18, 2015 at 3:42 PM, vallois.julien <vallois.julien at gmail.com>
> wrote:
>
>> Hi everyone,
>>
>> you should find below translations in english and spanish about our
>> statement.
>>
>> http://www.partipirate.org/Si-vis-pacem-para-pacem
>>
>> ----------------------
>>
>> == English==
>>
>> Si vis pacem, para pacem // If you want peace, prepare for peace
>>
>> November the 13th, cowardice and bigotry have bloodied the streets of
>> Paris and our indignation is huge. Our thoughts are with the victims and
>> their relatives. These lives, cut, broken, nothing will bring them back to
>> us.
>>
>> But now what ? Here our proposition in one sentence : If you want peace,
>> prepare for peace.
>>
>> Don't charge us with angelism - fashionable accusation. Without doubt we
>> must destroy Daesh, for the same reason it is necessary to treat the
>> symptoms of a serious illness as the same time we apply a basic treatment.
>> But make no mistake : the elimination of the caliphate won't bring us more
>> safety than the one of Bin Laden if a serious work is not undertaken to
>> heal the true causes of this tragedy.
>>
>> Prepare for peace, it means stop encouraging war. Martial posturing of
>> Valls, Sarkozy or any Le Pen exacerbate hatred at the same time they
>> obscure the real issues. For decades, the Western powers - especially
>> France - produce and export huge quantities of military equipment. The
>> engaged armies in the Middle-East or Africa support private interests at
>> far distance from the objectives set for the defense of the human rights
>> and democracy. This must stop. The West, France, should urgently take the
>> path of solidarity, civil construction and distribution of the weath for
>> the common good.
>>
>> Prepare for peace, it means support freedom and not try to further reduce
>> it as the system's players are doing with the same cynism that prevailed in
>> January. Tens of repressive laws voted last years have further demonstrated
>> their ineffectiveness. Rather than abandon itself into a population control
>> fantasy by useless and expensive black boxes, the state would do better
>> focus on more and better trained staff able to act protecting what a
>> democracy has most precious : lives of citizens and their freedoms.
>>
>> Prepare for peace, it means fight violence. International violence
>> against the most vulnerable people than ours and subjected to post-colonial
>> dictatorship. Violence within our borders, exercised against those excluded
>> of the system, more and more numerous, more and more marginalized. The
>> criminals of November the 13th must be put out of harm's way. But every
>> citizen must interrogate himself/herself on the missed rendez-vous and
>> geopolitical cowardices of our democracies that have brought this world to
>> the dramatic situation which we see.
>>
>> Our emotion is huge but more than ever we must keep a cool head. In
>> politics, as in medecine, it does not accomplish anything if we didn't pose
>> the good diagnosis.
>>
>>
>> ==Spanish==
>>
>> Si vis pacem, para pacem  // Si quieres la paz, prepárate para la paz
>>
>> El 13 de noviembre, actos cobardes y de fanatismo han llenado de sangre
>> las calles de París. Nuestra indignación es inmensa. Recordamos a las
>> víctimas y a sus allegados. Vidas robadas, rotas, que no se nos devolverán.
>>
>> ¿Y ahora qué? Nuestra postura cabe en una frase: Si quieres la paz,
>> prepárate para la paz.
>>
>> Que no nos tachen de optimistas inocentes —acusación de moda. No cabe
>> duda de que hay que destruir el Daesh por la misma razón que es necesario
>> curar los síntomas de una enfermedad grave mientras se aplica un
>> tratamiento intensivo. Pero no nos equivoquemos: acabar con el califato no
>> traerá más seguridad que Bin Laden si no se emprenden acciones serias para
>> abordar las causas reales de este drama.
>>
>> Preparase para la paz significa dejar de fomentar la guerra. Las
>> posiciones marciales de Valls, Sarkozy y cualquier Le Pen exacerban el odio
>> al mismo tiempo que ocultan los problemas de verdad. Desde hace décadas,
>> los poderes occidentales —Francia en particular— producen y exportan
>> cantidades inmensas de equipamiento militar. Las tropas de Oriente Medio y
>> África mantienen unos intereses privados que distan mucho de los objetivos
>> establecidos para la defensa de los derechos humanos y la democracia. Esto
>> tiene que terminar. Occidente, Francia, tienen que tomar urgentemente la
>> vía de la solidaridad, de la contrucción civil y de la distribución de la
>> riqueza en favor del bien común.
>>
>> Prepararse para la paz significa apoyar la libertad y no osar reducirla
>> como hacen los actores del sistema con el mismo cinismo de enero. La decena
>> de leyes liberticidas votadas en los últimos años han demostrado más aún su
>> ineficacia. En lugar de abandonarse a la fantasía de controlar a la
>> población por medio de cajas negras inútiles y de elevado coste, el Estado
>> debería centrarse en formar a más personal y mejor, personal capaz de
>> actuar para proteger lo más preciado de una democracia: la vida de los
>> ciudadanos y su libertad.
>>
>> Prepararse para la paz significa luchar contra la violencia. Violencia
>> internacional contra pueblos más vulnerables que los nuestros y sometidos a
>> dictaduras post-coloniales. Violencia dentro de nuestras fronteras,
>> infligida a los que están excluidos del sistema, cada vez más numerosos,
>> cada vez más marginados. Se ha de neutralizar a los criminales del 13 de
>> noviembre. Pero todos los ciudadanos deben cuestionarse con toda conciencia
>> sobre los desencuentros y la cobardía geopolítica de nuestras democracias
>> que han arrastrado al mundo a la dramática situación que estamos viendo.
>>
>> Aunque llenos de emoción, hoy más que nunca hemos de mantener la cabeza
>> fría. En la política, como en la medicina, no se logra nada sin un
>> diagnóstico acertado.
>>
>> --------
>>
>> regards
>>
>>
>> 2015-11-18 20:00 GMT+01:00 James O'Keefe <jokeefe at jamesokeefe.org>:
>>
>>> Anyone have an English translation of the French Pirate Party's
>>> statement on the Paris attack?  It is at:
>>>
>>> http://www.partipirate.fr/Si-vis-pacem-para-pacem
>>>
>>> And google translate just won't cut it.
>>>
>>> peace,
>>>
>>> James
>>> --
>>> James O'Keefe
>>> Captain, Massachusetts Pirate Party / masspirates.org
>>> w: http://www.jamesokeefe.org
>>> e: jokeefe at jamesokeefe.org
>>> m: 617-447-0210
>>>
>>> Warning: This communication may be monitored and collected without
>>> consent, in secret, by the NSA, other intelligence agencies and
>>> corporations.  Additionally, anything that you send me is likely to receive
>>> the same treatment.  Please encrypt your communications well.  They hate
>>> that.  See https://prism-break.org/ for a list of tools you can use.
>>>
>>> [[[ To any NSA and FBI agents reading my email: please consider    ]]]
>>> [[[ whether defending the US Constitution against all enemies,     ]]]
>>> [[[ foreign or domestic, requires you to follow Snowden's example. ]]]
>>>
>>>
>>>
>>> ____________________________________________________
>>> Pirate Parties International - General Talk
>>> pp.international.general at lists.pirateweb.net
>>> http://lists.pirateweb.net/mailman/listinfo/pp.international.general
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> La France est en 2015 le deuxième vendeur d'armes
>>
>> ____________________________________________________
>> Pirate Parties International - General Talk
>> pp.international.general at lists.pirateweb.net
>> http://lists.pirateweb.net/mailman/listinfo/pp.international.general
>>
>>
>
>
> --
> peace,
>
> James
> --
> James O'Keefe
> Captain, Massachusetts Pirate Party / masspirates.org
> w: http://www.jamesokeefe.org
> e: jokeefe at jamesokeefe.org
> m: 617-447-0210
>
> Warning: This communication may be monitored and collected without
> consent, in secret, by the NSA, other intelligence agencies and
> corporations.  Additionally, anything that you send me is likely to receive
> the same treatment.  Please encrypt your communications well.  They hate
> that.  See https://prism-break.org/ for a list of tools you can use.
>
> [[[ To any NSA and FBI agents reading my email: please consider    ]]]
> [[[ whether defending the US Constitution against all enemies,     ]]]
> [[[ foreign or domestic, requires you to follow Snowden's example. ]]]
>
>
>
> ____________________________________________________
> Pirate Parties International - General Talk
> pp.international.general at lists.pirateweb.net
> http://lists.pirateweb.net/mailman/listinfo/pp.international.general
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.pirateweb.net/pipermail/pp.international.general/attachments/20151119/4ce69d31/attachment-0001.html>


More information about the pp.international.general mailing list